第193章 翻译的错有个点又被营销号带节奏了
九天神皇小说推荐阅读:
遮天
天官赐福
AWM[绝地求生]
万古神帝
明朝那些事儿(全集)
道君
雪鹰领主
重生:官运亨通
官神
冰河末世,我囤积了百亿物资张奕方雨晴
刚刚看到这个
【是翻译的错!我们真的不能还不知道事实就骂!build重点是“内在美更重要”不是辱女!!】
内容:
「他的话是说,ru房的后面,指的是内在美,但是图片中的人可能是用翻译软件,译成了下面。
这句话我问了泰国人,他们说,没有什么
问题。
前面的这句大概是,女人给男人xx,那么
男人在意的只是xx,其实更重要的应该是【内在美。】
不明白他是发生了什么事有感而发说出
这句话,但是希望大家要看官方发出来的。
而不是营销号什么之类发的这些小道的文章。因为现在键密侠和黑太多了。
前面两句在泰国人看来是很正常的,但是译出来中文不太有礼貌,因为中国人平时不挂在嘴边。
这个是奶,也是r房。
所以不是他说的话的不礼貌,是文化国情不一样。翻译过来可能中国人不大接受,译出来不好听,但是在泰国人看来没什么。
就像泰剧里面是很多粗口的,比如,hie,
就是蜥易。泰国人天天说,但是译成中文,估计会封号了。。就是文化差异嘛,微博营销号带节奏了」
其实就是说的过于直白,被夹带私货的乱翻译就变成了不好的言论,离谱。跨文化理解一下吧,人家是泰国人,不要用中国的文化背景去随意评判别的文化背景的人。
我的理解也是他并没有针对所有女人,只是针对了一些想通过胸找男人的女人,那么对于这些女人来说,她只能得到那些贪图她胸的男人,但重要的东西是内在美。原博也打的很清楚的内在美标签
这段话不就是这个意思吗,真没看出来哪辱nv了。我不知道是我文化水平太低还是怎样,我对于这个争论是有些不理解的。
这个翻译还是给很多粉丝打强心针了。
但是关于曼谷qj案他的言论,我依旧非常不能接受。这爆出来的很多是口嗨,但对于qj这件事我真的不行。
只能说不强求其他人去原谅他什么。
他真的错了,抛开故意带节奏的人不谈,真的会有人因为他的发言受伤,那么他就不值得被这些人原谅。
但如果又因为八年前的口嗨抹杀现在的他,那么是不是认为八年对一个人的成长是没有作用的?那再去反观自己的八年前又是什么样。
多审视自己少管其他人。
时间可以让他慢慢改正,可以相信他会改正,国外的氛围其实都还好,只是被国内的营销号大做文章了。
对就是对,错就是错,如果还有机会,那就要及时改正,选择相信他,而不是人云亦云。
我比较难过的是很多人在骂他,然后去造谣他,不知道是我疯了,还是这个世界疯了,网络世界或许就是这样纷纷扰扰吧。
那些人敢扪心自问的说她们讨厌的只是八年前的他吗?“人心都是有鬼的”我始终相信这句话。
推上趋势还行,泰娱那边是无事发生了,那就没啥说了,他们再怎么都是赚海外钱,wb吵吵闹闹不影响。
https://www.biqugecd.cc/44049_44049813/94015976.html
请记住本书首发域名:www.biqugecd.cc。九天神皇手机版阅读网址:m.biqugecd.cc